Affiche Pub Caledonia

Dernière mise à jour / Last update:  Mai 2011 / May 2011

Courriel/Email



Venez vous rappeler de bons souvenirs ou
voir ce qu'était notre fenêtre ouverte sur l'Écosse:
le Pub Caledonia
(Gould-Lingwick, Cantons-de-l'Est, QC, Canada)
en faisant défiler la fenêtre
Come remember the good times or just have a look at what was our open window on Scotland:
the Pub Caledonia
(Gould-Lingwick, Eastern Townships, QC, Canada)
by scrolling down the window
~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~    ~
Pendant presque cinq belles années, les visiteurs sont venus au Pub Caledonia pour vivre au rythme paisible de l'Écosse et y découvrir sa riche histoire tout en dégustant ses bières, scotch whiskies et autres spécialités en se laissant bercer par l'ambiance et la musique écossaises.

During almost five beautiful years, visitors came to the Pub Caledonia to live to the peaceful rhythm of Scotland and discovered its rich history, while tasting its beers, whiskies and other specialities enjoying the genuine scottish music and ambiance.
Pub ext

Coin signature Au Caledonia, nous avions conçu notre décor pour recréer l'atmosphère chaleureuse des Highlands d'Écosse, remplie de décorations écossaises, boiseries et tartans.

At the Caledonia, we had design our interior to recreate the cordial ambiance of the Highlands of Scotland, filled with scottish decorations, woodworks and tartans.

BarilsBar

Le Caledonia était la combinaison d'un pub et d'un «snug», comme les pubs de villages des Highlands en Écosse qui était un lieu de rencontre autant pour les locaux que pour  les touristes.

The Caledonia was the combination of a Pub and a «Snug», like genuine Scottish village pubs and was a gathering place for the inhabitants of the village and around, as much as for the tourists.

Snug divan

Claymore cheminee

Nous aimions raconter l'histoire de l'Écosse et du village fondé par des écossais, où nous avions établi le Caledonia, le village de Gould, canton de Lingwick.  Nous voulions dépayser les visiteurs, leur faire vivre un moment spécial et leur faire goûter quelque chose de nouveau.  Voilà pourquoi nous avions créé nos trousses de dégustations de bières écossaises et de Single Malt Scotch Whisky qui étaient particulièrement appréciées.

We just loved telling little pieces of history about Scotland and about the village founded by Scots, where we established the Caledonia, the village of Gould, township of Lingwick.  We wanted to treat our customers to a change of scenery, make them live a special moment and make them taste something new.  That's why we created our tastings kits of Scottish beers and Single Malt Scotch Whisky that were especially appreciated.
Snug table

Display Scotch Biere

Croquignoles
Écossais, amoureux de I'Écosse et amateurs de produits de spécialité sont venus de partout pour essayer nos trousses de dégustations, siroter leur boisson préférée, goûter à notre délicieux Café Écossais, profiter de notre librairie écossaise, pratiquer leur tir au jeu de fléchettes, ou encore jouer au croquignoles, aux dames ou aux échecs, etc.

Scots, Scotland enthusiasts and speciality products amateurs already came from everywhere to try our Tasting Kits, sip their favorite drink, taste our delicious Scottish Coffee, enjoy our Scottish library or try their skills on the Dart Board or play «Croquignoles», Chess or Checkers, etc.

Coin Fléchettes


Jeff
Nous étions aussi fiers de souligner les fêtes écossaises telles la «St-Andrews» et La «Burns Night», où nous invitions le plus souvent possible notre joueur de cornemuse faisant partie du régiment des BlackWatch de Montréal, Jeff McCarthy.

We were proud to celebrate the Scottish Holidays such as «St-Andrews» and «Burns Night», for which we were trying as much as possible to retain the services of our piper, belonging to the BlackWatch regiment of Montreal, Jeff McCarthy.

ScotlandFlag


Voici quelques photos prises pendant nos Ceilidhs du Vendredi
avec Yves Hélie (accordéon diatonique) et ses amis
. . . et d'autres pendant les Rendez-vous des traditions écossaises
de Gould ou certains Réveillons du Jour de l'An.

Ceilidh Yves Hélie 2

Piper Black Watch

Ceilidh Yves Hélie & danseurs
Here are some pictures taken at our Friday Ceilidhs
with
Yves Hélie (diatonic accordion) and his friends
. . . and others while the Gould Scottish Traditions Gatherings
or some New Year's Eve Partys.



Ceilidh Yves Hélie1


Réveillon Manu&Priscille



Ceilidh Yves Hélie 3





Liens-amis Friendly Links
Notre joueur de cornemuse officiel au Caledonia pour les fêtes écossaises que nous organisions.
Our official Piper at the Caledonia for the scottish activities we were organizing.
Yves Hélie, accordéoniste traditionnel.
Nouveau site web signé GraphAlba,
maintenant en ligne!
Yves Hélie, traditionnal accordion player.
New Website signed GraphAlba,
now online!
La Microbrasserie qui brasse toujours la bière que nous avions crée en collaboration avec eux, la fameuse Claymore.
The Microbrewery that still brews
the beer that we elaborated together,
the famous Claymore.
Lien-Link Jeff Lien-Link Yves Hélie La Barberie



Société Écossaise située à Montréal
Scottish society in Montreal
L'Auberge-restaurant de Gould
Gould's Inn & Restaurant
Programme de radio écossais
A scottish radio program
Lien-Link St-Andrews Lien-Link Ruee Gould Rush Lien-Link Scottish Voice





Après la fermeture du Pub Caledonia et un «séjour» de 3 ans sur la Rive-Sud de Montréal, nous sommes contents d'être de retour dans notre canton de Lingwick, dans les Cantons-de-l'Est depuis décembre 2009.

Au plaisir de vous revoir au tournant d'une route,
à Gould ou ailleurs...


Yves Henley Migneron & Geneviève Lussier
(toujours propriétaires du «Caledonia» dans notre coeur)
et Clyde, notre adorable «Calédochien» !
(Collie: Berger écossais)


Il nous fera toujours plaisir d'avoir de vos nouvelles Courriel/Email It will always be a pleasure to have news from you

After the closure of the Caledonia and a 3 years «journey» on the South Shore of Montreal, we're happy to be back in our township of Lingwick, in the Eastern Townships since December 2009.

See you again one day, at the turn of a road,
in Gould or somewhere else...


Yves Henley Migneron & Geneviève Lussier

(always owners of the «Caledonia» in our hearts)
and Clyde, our adorable Highland Collie.
Hôtes



Clyde



Retour vers

GraphAlba
Retour PageAccueil/Home Page Back to
 
GraphAlba